トップへ  Symbiosis and Parasitic  戻る

(English)

The person can not live at one.
It cooperates each other and it lives.
This "symbioses".
However, in the rich society, it doesn't work hard and the human being who lives dependent on a stranger completely increases.
This is a parasitic human being.

The thoughtful small number human being makes a thing hard, and the other person moves the very thing to the left from the right and gets a profit.
It is only the human being who made a thing actually that did the labor which has a value truly and the other people live, having the value divided.

The neet is clarifying "the parasitic human being" but besides, too, "I am great !", and the talking big politician and the VIP in the financial world, too, are "the parasitic human being" in the same way.
Then, the executives, all salesmen who included the president who is getting high reward without being accompanied by "the labor", too, are "the parasitic human being".

In the first place, will the neet not be able to be called the symbol of "the parasitic human being" of the society in now?
It is insisting with the big voice, saying "I am great !" "I am insisting" on the general parasitic human being who is getting high reward without being accompanied by "the labor".
However, when seeing from the viewpoint not to be doing the labor which frames sweat, it is possible to be seen so as not for the neet and anything to change.

(Japanese)

共生と寄生

 人は一人では生きられません。
 お互いに助け合って生きています。
 これが「共生」です。
 しかし、豊かな社会では、自分は頑張らず、他人に全面的に依存して生きる人間が増えてきます。
 これが、寄生人間です。

 心ある少数の人間が、頑張って物を作り、他の人は、その物を右から左へ動かして、利を得ます。
 真に価値のある労働を行ったのは、実際に物を作った人間のみであり、他の人たちは、その価値を分けてもらって生きています。

 ニートは、明らかに「寄生人間」ですが、他にも、「俺は偉いんだ!」と豪語している政治家や財界の大物も同様に「寄生人間」です。
 そして、「労働」を伴わずに、高い報酬をもらっている社長を含めた幹部社員、セールスマンも全て「寄生人間」です。

 そもそも、ニートは、今の社会の「寄生人間」の象徴と言えないでしょうか。
 「労働」を伴わずに、高い報酬をもらっている通常の寄生人間は、「俺は偉いんだ!」「俺は頑張っている」と大きな声で主張しています。
 しかし、額に汗する労働を行っていないという観点から見ると、ニートと何も変わらないように見えます。